Friday, April 3, 2009

C comme Condominium

Habiter en centre-ville est très souvent synonyme d'habiter un 'condominium'. De l'extérieur, cela ressemble à une très grande maison; mais l'intérieur est divisé entre plusieurs appartements, souvent un par étage. Il s'agit de ce que l'on appellerait une co-propriété. Il faut cependant préciser que leurs appartements sont généralement beaucoup plus spacieux que les nôtres et comportent souvent plus de pièces. De quoi loger tous les colocataires ('roomates'); par exemple, à Boston je suis restée avec Damien dans une coloc à 5 mecs.
A brest, les appartements à plus de 3 chambres sont rares. Il ne nous en faudra pas plus.

C comme Crackers & cheese

Tous les pays du monde n'ont pas la chance que nous avons. Je fais bien entendu référence au pain.
En effet, ils doivent se contenter de crackers. Ils en ont néanmoins de toutes sortes: au blé complet, au herbes, à la tomate, au fromage... Ils sont consommés avec du fromage, généralement du cheddar. Les pauvres! Au sujet du fromage, je tiens à vous mettre en garde, parce que je vous apprécie: si un jour vous allez aux Etats-Unis, ne mangez jamais, je dis bien jamais, de fromage sous forme liquide! Que ce soit du fromage pour nachos, de la soupe au fromage ou du fromage en bombe, n'y goûtez pas, car c'est absolument infâme.

Thursday, April 2, 2009

B comme Road bump

Dans cette contrée magnifique et hospitalière qu'est la Nouvelle Angleterre existe un phénomène qui est très agréable pour moi qui utilise un vélo: les 'road bumps'. Par temps froid, l'eau qui s'est insinuée sous la route gèle, ce qui surélève la route et crée des minis dos d'âne. Puis le temps se radoucit, et il gèle une nouvelle fois etc. Au fil de l'hiver, cela crée des fissures qui finissent par devenir d'énormes nids-de-poule. Et pour couronner le tout, les bas côtés de la route accumulent le sable qui a été épandu sur la neige pendant plus de 3 mois. Quand j'arrive en cours après un parcours en vélo sous la pluie, la seule chose que j'espère, c'est de ne pas avoir trop de boue sur la tronche.

B comme Baby shower

Ca existe en vrai comme dans les séries. Le principle est simple: couvrir la maman de cadeaux pour son bébé pas encore né. Ce que le nom ne dit pas, c'est que cet évènement est quasiment réservé aux femmes. Résultat pour moi le 21 février dernier: 2 heures de déballage de cadeaux entourée de dames de l'Eglise. Il faut savoir qu'il existe un vocabulaire fondé sur les modulations de "Oh". Il y a le "Oh" c'est trop chou, le "Oh" c'est trop chou et c'est amusant, le "Oh" c'est trop chou mais ça sert à quoi, le "Oh"c'est trop chou et c'est un beau cadeau...

Wednesday, April 1, 2009

A comme Alethea Drew Lawton

Aujourd'hui en rentrant, j'ai trouvé les deux toutous devant 7 à la maison. Ce visionnage ne fait que confirmer que je dois faire référence à cette série ô combien inspirante avant de présenter la famille chez qui j'habite. Cela vous donne une idée de mon quotidien à la maison.
Dans quelques jours, nous serons 6 à la maison + 2 chihuahuas. En effet, une nouvelle habitante va bientôt arriver à la maison: Alethea Drew Lawton. Alethea vient du mot sagesse en Grec, et oui, le papa, Aaron a étudié le Grec ancien et l'Hébreu dans son université religieuse; Drew c'est son middle name, sorte de prénom supplémentaire et qui apparaît la plupart du temps sous la forme d'une initiale (D.). La maman, Amanda est la fille de Beth et de Ken Wilcox (vous pouvez les voir à cette adresse http://www.emmanuelassembly.org/ et en cliquant sur l'onglet senior pastor). J'habite donc dans la paroisse ('parsonage') et dans le jardin, on a une église. Avant les repas pris en commun, il y a le bénédicité; le mercredi soir est consacré à la 'Bible study' et bien évidemment le dimanche 'they go to church'. Avant le service dominical, Amanda et Aaron s'occupent de ce que j'appellerais le caté. Ils jouent le rôle de junior pastors mais espèrent aller en République Tchèque en tant que missionnaires.
En guise d'annonce sur mon éventuelle conversion, je dirais simplement que je joue la carte "élevée dans la foi catholique".

Sunday, November 30, 2008

Resume d'un bon mois de sorties

Dimanche 26 octobre:
Ballade en velo, si si pour de vrai (meme si Damien pense que le combine TV + bouquins me ressemble plus) avec pour preuve une photo de moi avec Amanda et Aaron. Ensuite on est parti dans un parc, ou se trouve le plus celebre phare americain. Une sorte de 'Pierres noires' local. Il sert d'illustration a un nombre incalculable de calendriers, pubs et autres assemblages de cliches.

Vendredi 31 octobre:
J'ai fait peur a tout le monde, et sans deguisement! Bien que l'acne fasse un retour en fanfare, ce n'est pas ma tronche qui a provoque cette vague de panique, mais mon obstination a vouloir sortir coute que coute. Apres des debuts peu prometteurs, le peu de gens que je connais, est injoignable ou pas motivee. Je vais dans le centre-ville comme une grande sur mon velo (j'habite a 5 miles du centre). Une fois arrivee, j'hesite entre differents clubs que l'on (Shelley qui est en cours de genet avec moi) m'a conseilles. Je me decide enfin et je vais au 'Space Gallery' qui est un melange de gallerie d'art et de salle de concert. Entre deux groupes, je m'aventure a l'exterieur, je sieute les autres gens qui sont la et j'aborde Megan et Riley. Couple supers gentils, je me fais meme payer un coup!

Vendredi 7 novembre:
Soir du 'First Friday Art Walk': toutes les galleries d'art sont ouvertes dans la soiree. Je rejoins Megan et Riley, et il s'avere qu'ils connaissent tous les artistes du coin (= downtown). Par exemple, Bob, le mec qui se trouve a cote de l'ecran est un ancien d'Harmonix et maintenant il cree des projections avec des ordinateurs. La "sculpture" s'appelle Anna, enfin je crois. On a poursuivit la visite dans divers ateliers d'artistes, ambience etudiant d'art garantie. Pour finir, on a atteri au Down Town Lounge, qui leur fait office de Glasgow.

Vendredi 14 novembre:
Programme au combien allechant: homard du Maine. Le monde etant en crise, le homard, qui peut etre a 2,99 la livre, est devenu moins cher que le steak. Pourquoi se priver? Surtout que je me fais inviter, he he! Donc ce soir-la je squatte chez R&M.

Vendredi 21 novembre:
Je squatte chez Kim apres avoir assiste a une reception pour les etudiants etrangers, a part les plateaux de bouffe il n'y a pas grand chose a raconter. Alors Kim, (rencontree une semaine auparavant), c'est une etudiante en francais, qui doit venir en septembre prochain a Brest. Je fais deja ma macquerelle, je fais votre pub (amis de moi).
Samedi 22 novembre:
Je fais mon hotesse pour R&M, j'ai l'impression d'etre une grande. De plus, ils ne restent pas tard (22h). Il faut savoir qu'aux Etats-Unis, les gens mangent vers 17-18 heures et vont se coucher vers une heure quand ils sont en soiree.

Jeudi 25 novembre:
Soiree de thanksgiving chez Kim et ses collocs. Cocktails et poilage devant Youtube, ca me rappelle des vieux souvenirs. Bien qu'il y ait eu beaucoup de passage, il n'y a plus personne d'operationnel apres 3 heures du matin.
Samedi 27 novembre:
Resquattage chez Kim, je vais finir par louer leur salon. Re du boire et tentative avortee de visionnage de La cite de la peur. Je crois que je ne verrai jamais ce film, j'ai quand meme reussi a assister a la scene de: "Vous voulez du whisky?"... J'etais pas la plus defaite: Marc a souffert apres le fudge special.
Dimanche 28 novembre:
Levee a 7 heures, j'erre dans les rues de Portland et met presque deux heures a rentrer. Petit apercu des photos demain soir.

Friday, November 28, 2008

Thanksgiving


En tant que moment marquant de mon sejour, Thanksgiving merite bien que je lui accorde un article. Vous allez me dire que je tarde a ecrire sachant que cette fete americaine a lieu tous les troisieme jeudis de novembre, mais je pense que vous serez indulgent. Ainsi, j’ai pu apprecier la dinde, (enorme la dinde!) avec ses accompagnements de puree (‘mashed potatoes’), courge (‘squash’), brocolis, legumes rotis… Suivi des tartes, huit ou neuf : a la citrouille (‘pumpkin’), aux noix de pecan (‘peacon’), aux cerises… Comme vous pouvez le constater, cette fete se caracterise par une debauche de bouffe. J’ai loupe l’autre moment important de ce jour : la parade de New York, financee par Macy’s (chaine de magasins chics). Vous savez, les enormes ballons en forme de personnages. C’etait a neuf heures du matin, c’est trop tot. Cette fete est donc speciale aux yeux des americains, le jour ou le plus d’americains voyagent, pour rendre visite a leur famille. Et surtout ils la jugent moins commerciale que Noel et placee sous le signe du partage. Tellement qu’ils voudraient la partager avec le monde entier. Ainsi, on m’a demande plusieurs fois si on fetait aussi Thanksgiving en France. Il ne me semble pas que les Indiens d’Amerique soient tres frequents en Europe, je peux toujours me tromper. Neanmoins, leur sens du partage est tellement developpe qu’ils veulent bien que l’on se mette a la feter… Aujourd’hui, c’etait vendredi, ca parait logique. Mais pas n’importe quel vendredi, ‘Black Friday’. Kesako ? Le jour ou le chiffre d’affaire des magasins est le plus eleve. De l’expression ‘to be in the black’ = faire du benefice. Les soldes sont tres nombreuses et interessantes et… tres tot. « Tot » signifie ouverture a minuit pour certaines enseignes, d’autres ont ouvert plus tard, c’est-a-dire quatre heures. Et les gens y vont, certains ont meme campe devant l’entrée depuis lundi. Tout ca pour Noel ! Je croyais que le papa noel, il faisait tout le boulot. Moi je me suis couchee un peu tard pour profiter des soldes matinales. En effet, mon diner de Thanksgiving, c’etait fondue,vodka. Entre les deux mon coeur balance. C’etait dans un appart en centre-ville, a l’oppose de l’endroit ou je vis, tant geographiquement que niveau ambiance. Adieu les dessous de verres, les «on ne picore pas dans les plats », les « on ne dit pas poop (caca) ». Pour donner une idee, a cote des autres invites, je fais petite fille modele. Ils sont tous troues et surtout tatoues de partout ! D’ailleurs, en debut d’apres-midi, je suis allee voir Kim (chez qui je squattais) se faire tatouer. Je ne vous ai pas encore parler d’elle, mais je sais pas avance que vous (mes tres chers amis du sexe avec un bout de chromosome en moins) allez etre interesses.